Muito bom mesmo Fabio,li alguns comentarios do pessoal que usa ele que tem que ser o Mach e o XP "pelado" pra ele funcionar a contento sem bugs,e lendo o manual dele,tambem diz isso diretamente do fabricante,ao meu entender,nenhum outro programa deve estar instalado,certo?Então pra se fazer um desenho,por exemplo,no ArtCam,deverei usar um outro PC e exportar o desenho ao Pc de comando da maquina para gerar o Gcode e não ter dor de cabeça,beleza,gostei do sistema.
Registrado
Pravato Voce nao tem permissao p/ ver este link.
Registre-se ou faca Login
Voce nao tem permissao p/ ver este link.
Registre-se ou faca Login
tem que ser o Mach e o XP "pelado" pra ele funcionar a contento sem bugs
Não necessariamente, eu uso o Mach3 no PC normalmente com todos os programas instalados (jogos, net, Cad etc...). A medida adotada além da configuração recomendada pela Artsoft, é desativar todos os serviços e processos desnecessários para o funcionamento do Windows, não usar a proteção de tela e bloquear a iniciação automática e a atualização de todos os programas existentes, além de interromper o anti-virus antes de usar o Mach3.
Abraços.
« Última modificação: 28/02/11 - 11:44 por ecarmo ECM »
Gostei,porém as imagens estão ainda em ingles,digo os botões e submenus,e a tradução do manual foi válida,porém está falha! Certas partes se contradizem e mandam fazer exatamente ao contrario,tradução de google. Acho até valido,e é muito para ser de graça,mas convenhamos,que ainda não está bom!
Voce nao tem permissao p/ ver este link.
Registre-se ou faca Login
Gostei,porém as imagens estão ainda em ingles,digo os botões e submenus,e a tradução do manual foi válida,porém está horrorosa! Certas partes se contradizem e mandam fazer exatamente ao contrario,tradução de google. Acho até valido,e é muito para ser de graça,mas convenhamos,que caca!
Se vc consegue entender contradições e acha que esta uma porcaria, porque não faz uma tradução melhor? É fácil criticar o trabalho dos colegas, o duro é fazer alguma coisa...
Voce nao tem permissao p/ ver este link.
Registre-se ou faca Login
Voce nao tem permissao p/ ver este link.
Registre-se ou faca Login
Gostei,porém as imagens estão ainda em ingles,digo os botões e submenus,e a tradução do manual foi válida,porém está horrorosa! Certas partes se contradizem e mandam fazer exatamente ao contrario,tradução de google. Acho até valido,e é muito para ser de graça,mas convenhamos,que caca!
Se vc consegue entender contradições e acha que esta uma porcaria, porque não faz uma tradução melhor? É fácil criticar o trabalho dos colegas, o duro é fazer alguma coisa...
Abraços.
Dificuldade cognitiva Ecarmo? Eu disse que como um todo vale a tentativa,porém não vou e não sou de babar por trabalho mal feito. Você teve o trabalho de ler a apostila do mach3? Eu a li, conheço a pessoa que fez,fui até SBcampo pra comprar umas esteiras porta cabo dele, e como disse valeu pela tentativa,porém são muitos os principiantes e pequenos industriais que utilizam mach3 em " n " máquinas e tem partes ininteligíveis na apostila,além de erros crassos. Isto pode causar acidentes e outros males. Posso sim fazer melhor,mas não quero. Quer um exemplo de boa tradução? a pessoa que traduziu a apostila do artcam 8.trabalho excelente,educativo,bem feito,tradução de boa qualidade, Está de parabéns. Como disse,valeu a tentativa,mas está ruim.
Voce nao tem permissao p/ ver este link.
Registre-se ou faca Login
Dificuldade cognitiva Ecarmo?
Ficou bem claro de quem é a dificuldade cognitiva. Ninguém é obrigado à elogiar qualquer trabalho, mas a crítica gratuita além de deselegante é desnecessária; se há erros crassos que pode prejudicar os usuários, o melhor seria aponta-los; isso sim serviria para alguma coisa e ajudaria. O trabalho do tradutor pode não ser perfeito mas esta longe de ser uma porcaria, similar ao mesmo padrão do tradutor google que é usado por milhões e pessoas todos os dias. Agradeço muito que um colega dispôs do seu tempo para fazer alguma coisa, mesmo que não seja a perfeicão é uma luz na escuridão; certamente vai clarear o caminho pra muita gente. Prefiro agradecer uma vela acesa do reclamar que não era uma lâmpada elétrica.
Crítica gratuita?? De novo,vc leu a tal apostila?? Leu o que eu escrevi?? Passar a mão na cabeça não é e nunca foi sinônimo de elegância,mas de conivência. A tradução está ruim e poderia ser melhor. Ninguém deve ter colocado a tradução da tal apostila como algo remunerado,como nada aqui neste ou outros forúns deva ser. Ninguém deve ter obrigado a pessoa a fazer tal tradução. Mas a partir do momento que vc se dispõe a fazer,vc cria uma obrigação pessoal de fazer bem feito,faça-o. Apenas os plenamente ignaros se sentirão contentes com uma vela ,se vc prometeu uma lampâda elétrica.
Recomendo a todos os colegas essa tradução do manual efetuada pelo Colega Viumau e disponibilizada pelo colega fgilii. Agradeço muito essa contribuição abnegada, gratuita e positiva, o manual inclusive foi incorporada no próprio site da Artsoft, desenvolvedora do programa Mach3. Certamente o trabalho não é perfeito, mas é muito valioso para quem não domina o idioma inglês e necessita subsídios para melhor compreender e utilizar o programa.