Clube CNC Brasil

Registre-se ou faça seu Login e tenha acesso a todas as fotos e anexos de nosso Clube.



Autor Tópico: Mach3 em Portugues  (Lida 71511 vezes)

0 Membros e 6 Visitantes estão vendo este tópico.

Offline Edu Lopes

  • Ouro
  • *
  • Mensagens: 1844
  • Total Likes: +49/-2
  • Topic Likes: +0/-0
  • Sexo: Masculino
  • SKYPE: efarias8
  • Sexo: Masculino
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #15 Online: 05/03/11 - 14:03 »
Oi Jan,
Fico feliz em saber que o trabalho que fiz na tradução da apostila do ArtCAM 8.0 possa ser usado como referência de "um trabalho bem feito"...
Obrigado pelo elogio.
Mas os trabalhos que voce citou, tanto o do nosso amigo Gilli quanto o do Viumau, não podem ser comparados com o que fiz...  Talvez não pela qualidade dos mesmo, mas sim pelas condições em que eles trabalharam...
Eu, na época em que "cometi" aquele trabalho de tradução, estava desempregado. Os trabalhos de montagem da minha máquina estavam parados devido à falta de grana e eu tinha muito tempo para me dedicar àquele trabalho.
E não foi só isto.. Também contei com ajuda de alguns amigos, entre eles Sir Jorge Guerreiro, que teve a paciência de revisá-lo...  

Já no caso dos trabalhos que voce citou, foram executados por duas pessoas que conheço pessoalmente e sei da labuta deles. Tanto o Gilli quanto o Viumau são pessoas atarefadas e nem sei onde eles arranjam tempo pra fazer o que fazem.

Parabenizo os dois pelo trabalho que fizeram. Estão de parabéns não só pela execução do trabalho, mas também pela gentileza em compartilhar com todos nós o árduo trabalho que é fazer uma tradução do nível que fizeram.
Já vi pessoas que estavam sendo remuneradas apresentarem trabalhos bem inferior aos apresentados por eles.

Mas quero também agradecer a voce por levantar este assunto. Deu-me a oportinidade de vir a público elogiar os trabalhos destes dois amigos que tanto fazem e já fizeram em prol dos outros colegas.

Valeu, Gilli!!!  
Valeu, Viumau!!!

Se pessoas como voces não existissem, um fórum como este também não teria razão para sua existência.

Quero pedir ao Enoque a permissão para usar uma uma de suas frases: "... acha que esta uma porcaria, porque não faz uma tradução melhor?
É fácil criticar o trabalho dos colegas, o duro é fazer alguma coisa
..."

Edu Lopes

« Última modificação: 05/03/11 - 14:10 por Edu Lopes »
Democracia é quando eu mando em você. Ditadura é quando você manda em mim!...

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #15 Online: 05/03/11 - 14:03 »

Online Mac_RC

  • Clube CNC Brasil
  • Administrador
  • Ouro
  • *
  • Mensagens: 10839
  • Total Likes: +608/-36
  • Topic Likes: +0/-0
  • Sexo: Masculino
  • Sexo: Masculino
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #16 Online: 05/03/11 - 19:59 »
Acho interessante o que esta acontecendo aqui ...

Um membro do Clube CNC Brasil levantou uma questão que o estava incomodando, sem citar nomes ou monstros sagrados ... apenas disse o que ele sentiu ao LER a tal apostila, confesso que não a li, mas da mesma forma que respeito os monstros sagrados também respeito a todos os membros deste Clube e principalmente aqueles que aqui querem expor suas opiniões ....

Tenho a minha opinião sobre traduções, pois nunca me apego somente a ela, sempre me utilizo dos dois textos, original e a tradução (opinião minha) ...Penso que o ideal, e certo, a ser feito é aprender o idioma ao qual se depende a sua sobrevivência, ou profissão ... então curso de inglês p/ todos !

Traduzir um texto do inglês p/ o português (ou qualquer outro idioma) não é uma tarefa fácil, principalmente se for recheada, que é o nosso caso, de termos técnicos, pois além de sabermos os dois idiomas precisaremos ser um excelente "técnico" na área em questão ... talvez seja este o motivo dos profissionais desta área ganharem "Rios" de dinheiro e também termos tão poucas traduções disponíveis ?!

Eu acredito que ninguém faça nada na vida sem ter algum interesse, mesmo que sejam lícitos, e é assim que vejo os autores desta tradução e também de diversas outras ... porém é um trabalho amador e cheio de falhas, mas recheado de boa vontade, sobretudo todos sabemos que só com boa vontade não sairemos do lugar ... precisaremos ir além !

Então ao invés de ficarmos nos atacando, ou enaltecendo fulano ou cicrano, porque não pegamos este inicio, já trabalhado e GRATUITAMENTE disponibilizado aos membros deste fórum, como também em outros, para continuar e chegar a algo que realmente seja completo, útil e de preferência com algo mais onde quem precisará "retraduzir" sejam os seus próprios autores ... ou seja, os "inglitis"?

Não foi assim que o mundo chegou onde chegou ? Ou tem alguém aqui que compra um carneiro p/ fazer uma blusa de lã ? ... não foram nossos ancestrais que nos deixaram sua sabedoria p/ que pudéssemos avançar cada vez mais ?

Será que brasileiro só aprendeu a traduzir ? Não tem nenhum brasileiro que viu algo além ? Teremos que andar sempre atrás, na mesma trilha porém com anos de distancia ?

Acho muito válido que os nomes de todos os autores e colaboradores façam parte da obra final, mas precisamos trabalhar nesta tal obra final e não ficarmos aqui criticando em vazio somente porque isto ou aquilo não era o que "nós" esperávamos ...O "start" já foi dado, então que "Urrem os Tambores" e apareçam os "Gladiadores" p/ dar seqüência a esta obra !!!

Bom ... são minhocas da minha cabeça que não param de me atormentar ...

Este texto não foi dirigido a nenhuma pessoa em especial mas sim a todos os membros do fórum que o lerem.

Abs
Reinaldo Cavalheri
Aqueles que acham que sai caro contratar um profissional competente é porque não sabem o quão caro sai contratar um profissional incompetente.
Abraços!
Reinaldo Cavalheri

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #16 Online: 05/03/11 - 19:59 »

Offline Pravato

  • Ouro
  • *
  • Mensagens: 1937
  • Total Likes: +7/-0
  • Topic Likes: +0/-0
  • Sexo: Masculino
  • Marau-RS/Ribeirão Preto-SP
  • Sexo: Masculino
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #17 Online: 05/03/11 - 22:17 »
Voce nao tem permissao p/ ver este link. Registre-se ou faca Login



Este texto não foi dirigido a nenhuma pessoa em especial mas sim a todos os membros do fórum que o lerem.

Abs
Reinaldo Cavalheri

Ó,acabei de ler o post e to assinando embaixo...Baixei ela outro dia,e estou lendo,vi erros de tradução sim,mas não deixei de entender o que tava escrito,não tenho maquina pra colocar ele pra rodar e trabalhar,se vai causar algum acidente por isso...não sei.Mas como ninguem que mexe com maquina deve ser tão besta a não saber que se confiar nela ela tira seus dedos,então...
Mas como disse,assino embaixo do que o Mac disse,A LEBRE FOI LEVANTADA,nada mais justo do que  contribuição da tradução,ja que nem eu e nem o resto do País fala Ingles,seríamos eternamente gratos por isso.Jan,não estou defendendo VOCÊ,NEM VIUMAU,NEM GILII.Estou sim Parabenizando vocês TRES,eles por traduzirem(Seja pelo Google ou Quá),e VOCE por ter levantado essa discussão.Então,é isso.Seguindo o comentario do Mac(sem puxar saco de ninguem),concordo com o comentario dele,e concordo com o seu,como disse alí,ja vi erros e nem por isso dei um pontapé no saco de ninguem...como todo mundo sabe,usar "Ferramentas de Tradução" Tem erros,e não vão deixar de existir,e como diz um Grande amigo que tenho:Tem formas e formas de reclamar ou criticar...

Abraços

Mauro

« Última modificação: 05/03/11 - 22:59 por Pravato »
Pravato
Voce nao tem permissao p/ ver este link. Registre-se ou faca Login

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #17 Online: 05/03/11 - 22:17 »

Offline Jan

  • Cobre
  • *
  • Mensagens: 192
  • Total Likes: +6/-0
  • Topic Likes: +0/-0
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #18 Online: 05/03/11 - 22:59 »
Moçada,não levem a mal o que eu disse.
Reconheço a intenção boa,reconheço a dificuldade,conheço o autor pessoalmente,sei como ele é batalhador,reconheço as condições do seu trabalho,etc.
Mas eu simplesmente dei minha opinião sobre a tradução,sobre o que está escrito.
Dá para entender?Não fiz julgamento sobre caráter ou mérito,mas sobre o resultado.

O nome do forúm já diz tudo,clube.
Grupo de pessoas com um interesse comum,pessoas que tem um certo respaldo técnico,aprendendo sempre,mas já com um 'pé' na coisa.
Então quando vem a crítica,tem que ponderar se é pixação ou se é simplesmente uma avaliação dentro de um grupo de pessoas que sabem o que é ou que não é.
Um de nossos outros membros,um dia me colocou uma crítica sobre uma máquina,crítica que eu aceitei e nas próximas máquinas eu corrigi.
Pega a apostila do Edu, e abre num editor de pdf.É possivel ??.Porque?? porque é partilhada.
Não vou dizer mais, acho que já se entendeu,correto?
Agradeço o start do amigo,mas é um start,não se encerrou em sí mesmo,tá na área.
nem estou contra o Ecarmo,nem contra ninguém,mas a favor da qualidade,que eu também persigo,porque,nem eu nem ninguém é perfeito,mas todos podemos aceitar críticas.
Resumindo:ninguém é criança e todos somos imperfeitos.
Já troquei tradução de software por licença.
outro dia mesmo ,o Flávio de bragança paulista,veio me falar de uma controladora usb de um camarada da Bosnia,aqui:Voce nao tem permissao p/ ver este link. Registre-se ou faca Login,e disse:a tradução do software em Português tá muito boa.Eu agradeci,pois a tradução é minha e eu não tenho vergonha de dizer que poderia ser melhor,e que troquei por três daquelas placas e a licença do software.
Paz a todos e vamos em frente.

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #18 Online: 05/03/11 - 22:59 »

Offline Edu Lopes

  • Ouro
  • *
  • Mensagens: 1844
  • Total Likes: +49/-2
  • Topic Likes: +0/-0
  • Sexo: Masculino
  • SKYPE: efarias8
  • Sexo: Masculino
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #19 Online: 06/03/11 - 01:09 »
Trabalhei como autônomo durante uns 16 anos com uma oficina de eletronica, reparando tvs e afins. Eu mesmo sempre fazia o atendimento no balcão. Preferia confiar a manutenção a um funcionário, mas fazia questão de atender pessoalmente todos os clientes, pois sempre fui da opinião de que é mais fácil voce perder um cliente por um atendimento mal feito do que por um serviço mal realizado.
Por incontáveis vezes, tive que atender clientes reclamando de alguma coisa. Sempre procurei resolver da melhor maneira possível e na esmagadora maioria das vezes, o cliente saia contente...  Nem que isto significasse algum prejuízo financeiro para a oficina.
Sempre dei importância fundamental a qualquer reclamação proveniente de clientes, pois são eles, justamente os que reclamam, que nos traz mais benefícios. Já tive clientes que não reclamaram, mas também nunca mais voltaram.
Trabalho atualmente com motéis e é a mesma coisa. Melhor o cliente reclamando do que indo embora pra nunca mais voltar.

Neste caso a questão é a mesma. Melhor o Jan reclamando do que todo mundo ficando quieto. Se todos aceitarem os trabalhos apresentados como estão, permanecerão deste modo para sempre. Tem lá seus erros, suas falhas? Claro que tem e poderiam ser muito melhorados.


Minha indignada resposta deve-se mais ao modo como a coisa foi colocada que simplesmente pelo fato da reclamação em si.
O Jan usou o termo “...válida, porém horrorosa” e depois usa o termo “caca” que traduzo literalmente como “####”...

Convenhamos que chamar um trabalho como este que estes dois colegas fizeram de “####” “horrorosa” é uma crítica destrutiva que somente faz desencorajar a apresentação de outros trabalhos, não apenas por parte destes colegas, mas também por quaisquer outros que estejam pensando em contribuir com alguns trabalhos.

Em um outro trecho, o Jan diz textualmente: “Posso sim fazer melhor, mas não quero.”

Perceberam o porque da minha indignação? Se um colega NÃO QUER  fazer algo, que não faça. Mas também não faça críticas destrutivas...

Tenho o maior respeito por críticas, desde que ela seja construtiva. Que venha somar e não, como neste caso, desencorajar outras pessoas de tentarem fazer alguma coisa...

Eu li a tradução do Viumau e encontrei inúmeros erros, assim como outros colegas também com certeza já o fizeram...

Podia também ter aberto um post aqui ou no Guia falando a respeito, como fez o Jan, só que resolvi, por conta própria tentar melhorar o trabalho.

Já reeditei o arquivo e estou com umas cem páginas corrigidas e formatadas. Só não está totalmente pronto, pois estou estudando pra uns concursos que vou prestar, porém sempre que tenho algum tempo disponível adianto um pouquinho os trabalhos.

Se algum amigo quiser colaborar, envio o material que já tenho pronto, junto com o que resta ainda a ser feito. Preciso de alguém que possa revisar o trabalho que já se encontra pronto.
Qualquer ajuda será muito bemvinda.

Podemos colaborar de diversas formas e esta é uma delas: metendo a mão na massa.. 

Ou também reclamando, como fez o Jan... 

Reclamação também é uma forma de colaboração. Só precisamos de mais tato, para não desencorajar os que pensam em contribuir de alguma forma com o grupo.

Meus rasgados elogios ao Viumau e ao Gilli não se deve ao fato de serem “monstros sagrados”, mas principalmente pelo reconhecimento de que eles “FIZERAM ALGUMA COISA”. De muito boa qualidade ou de qualidade duvidosa, mas fizeram....

Respeito muito mais os que fazem e erram do que aqueles que não fazem nada, com medo de errar!!!”

Edu Lopes
Democracia é quando eu mando em você. Ditadura é quando você manda em mim!...

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #19 Online: 06/03/11 - 01:09 »

Online Mac_RC

  • Clube CNC Brasil
  • Administrador
  • Ouro
  • *
  • Mensagens: 10839
  • Total Likes: +608/-36
  • Topic Likes: +0/-0
  • Sexo: Masculino
  • Sexo: Masculino
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #20 Online: 06/03/11 - 03:29 »
Edu,

Não tiro a sua razão em nada, concordo plenamente com seus argumentos ...
Minha intenção não é a de criticar os monstros sagrados e sim deixar claro que até eles estão aqui sujeitos a criticas e sejam elas de quem for ...

No entanto o Sr. Jan poderia ter se utilizado de palavras mais adequadas ... aqui é um clube sim, mas precisa haver respeito entre seus usuários e se localizou falhas graves na tradução, deveria aponta-las ou corrigi-las ... se sabe como fazer mas não quer fazer e nem ajudar alguém a fazer, então que não venha encher a paciência pois isto não agrega valor algum, mesmo !

Abs
Reinaldo
Aqueles que acham que sai caro contratar um profissional competente é porque não sabem o quão caro sai contratar um profissional incompetente.
Abraços!
Reinaldo Cavalheri

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #20 Online: 06/03/11 - 03:29 »

Offline Jan

  • Cobre
  • *
  • Mensagens: 192
  • Total Likes: +6/-0
  • Topic Likes: +0/-0
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #21 Online: 06/03/11 - 09:32 »
Bom dia!
Editei minhas palavras,que não significavam nada do que vcs disseram,significavam ruim e feita as pressas.
Tato??
Mais tato do que eu usei,validando a tradução?

Discordo do Mac e do Edu Lopes,não é assim que falamos no dia a dia,falamos mesmo como humanos normais.
A não ser uns doidos que falam exatamente como escrevem aqui.
Humanos normais ao ler a tradução usariam palavras mais xulas do que a "####" que o
 Edu Lopes usou.
Viu,como eu tinha razão? Cem páginas de tradução paralela,porque a original tá ruim!
Quando,e se chegar, ao público eu vou elogiar ou criticar,sabe porque?porque vai estar pública.
Caracoles! dá para entender que se vc põe em público vai receber críticas??
Quanto ao não quero,é simples:
Cada página,cada pargarafo está ruim na tradução,tem que refazer,revisar inteira.

Edu,se quiser pode enviar partes que eu ajudo na tradução,ou revisão,como eu acho que deveria ter sido feito pela pessoa em questão.
Estou com umas 20 páginas,na parte de configurações prontas,achei melhor traduzir só o que dá mais trabalho,só que busquei do original em inglês,a do rapaz para mim tá travada com senha.
« Última modificação: 06/03/11 - 09:41 por Jan »

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #21 Online: 06/03/11 - 09:32 »

Offline Pravato

  • Ouro
  • *
  • Mensagens: 1937
  • Total Likes: +7/-0
  • Topic Likes: +0/-0
  • Sexo: Masculino
  • Marau-RS/Ribeirão Preto-SP
  • Sexo: Masculino
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #22 Online: 06/03/11 - 10:04 »
PessoALL,a repercussão desse assunto pode ser devastadora,ja esta sendo de certa forma,se me permitem dar uma sugestão já sugerindo,é uma ideia,esse manual poderia ser postado no site da WIKIPEDIA,com atalho no Fórum,seria uma contribuição de muitos para auxilio de muitos,e com a ajuda de tradução de muitos,e com certeza não iria gerar mais tanta discussão por estar ruim ou pessimo ou bom ou sei la o que.Se tiverem alguma outra sugestão,obséquio,postem,pois se eu soubesse como se faz isso,ja teria feito.Não sei se precisa de alguma autorização para isso,mas com certeza se for traduzido para o Portugues do Brasil,vai ajudar a muitos.

Abraços

Mauro
« Última modificação: 06/03/11 - 10:04 por Pravato »
Pravato
Voce nao tem permissao p/ ver este link. Registre-se ou faca Login

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #22 Online: 06/03/11 - 10:04 »

Offline Jan

  • Cobre
  • *
  • Mensagens: 192
  • Total Likes: +6/-0
  • Topic Likes: +0/-0
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #23 Online: 06/03/11 - 13:54 »
Fgilli,nunca te critiquei,aliás eu uso a sua tradução do mach3-programa.
Sei que por razões de licenciamento,alguns submenus não foram traduzidos.
Aconteceu o mesmo comigo no CNCUSB.Teve coisas que eu não tive acesso por proteção do autor.
Notei no seu forúm o pedido de envio dos originais para correções.
Vi que não houve resposta.
Aliás,nem sei porque vc foi citado.
Quanto as telas,eu já fiz as minhas e se alguem quiser é só pedir por mp.anexo um print screen do mach3 em portugues,que está disponível com sua tradução de menus.
« Última modificação: 06/03/11 - 13:58 por Jan »

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #23 Online: 06/03/11 - 13:54 »

Offline Pravato

  • Ouro
  • *
  • Mensagens: 1937
  • Total Likes: +7/-0
  • Topic Likes: +0/-0
  • Sexo: Masculino
  • Marau-RS/Ribeirão Preto-SP
  • Sexo: Masculino
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #24 Online: 06/03/11 - 14:20 »
Uai,porque por MP Jan?Disponibiliza aqui no Fórum.
Pravato
Voce nao tem permissao p/ ver este link. Registre-se ou faca Login

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #24 Online: 06/03/11 - 14:20 »

Offline Jan

  • Cobre
  • *
  • Mensagens: 192
  • Total Likes: +6/-0
  • Topic Likes: +0/-0
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #25 Online: 06/03/11 - 15:37 »
uai,porque é uma tradução particular,e não oficial.
È baseada no aqua,seria um aqua em ptbr.
Vou fazer um tópico sobre ela e disponibilizarei a todos.
Ah sim,também é bom alguem dar uma revisada,após a revisão,eu posto a aqua br.
« Última modificação: 06/03/11 - 15:41 por Jan »

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #25 Online: 06/03/11 - 15:37 »

Offline Edu Lopes

  • Ouro
  • *
  • Mensagens: 1844
  • Total Likes: +49/-2
  • Topic Likes: +0/-0
  • Sexo: Masculino
  • SKYPE: efarias8
  • Sexo: Masculino
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #26 Online: 06/03/11 - 17:13 »
Opa!!!.. to vendo que o pessoal tá se ententendo  e fico muito feliz com isto.
Meu trabalho de tradução não tá completo não, Gilli..
Parei nuns tópicos lá que não tava entendendo nada, questões técnicas onde me perdi e fiquei também meio sem tempo, pois comecei a trabalhar e daí as coisas continuam andando, mas a passos de tartaruga...
Quanto ao trabalho do Viumau, eu tenho o arquivo em formato editável, em .doc.
Aproveitei uma parte do que eu já tinha pronto e juntando tudo, tou com umas cem páginas prontas... só falta dar uma revisada e aí o Jan poderia sim ajudar...  Terei o maior prazer em enviar....

Chegando hoje lá no serviço já vou separar  o material e envio pro Jan e para os demais também, se quiserem....

Agora creio que a coisa vai começar a andar... rs...

Valeu mesmo Jan..  sem sua manifestação isto ia ainda demorar muito tempo pra decolar...

Quem sabe agora não teremos um trabalho de boa qualidade em muito pouco tempo...

Várias pessoas juntas fica tudo muito mais fácil...

Abração a todos e bom finzinho de domingo

Edu Lopes
« Última modificação: 06/03/11 - 18:05 por Edu Lopes »
Democracia é quando eu mando em você. Ditadura é quando você manda em mim!...

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #26 Online: 06/03/11 - 17:13 »

Offline fgilii

  • Prata
  • *
  • Mensagens: 743
  • Total Likes: +12/-0
  • Topic Likes: +0/-0
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #27 Online: 06/03/11 - 17:22 »
Edú,

Se não for pedir demais, eu gostaria de ter acesso a qualquer um desses trabalhos - completos de preferencia porque assim posso fazer ume revisão/edição mais apropriada.

Se preferir dar continuidade ao seu trabalho, deixamos esta edição do Maurício de lado e partimos para algo mais bem elaborado.

Se precisar de espaço, posso ceder meu repositório para voce caso tenha problemas em servidores de e-mail por exemplo :) ...

Fabio Gilii
Fabio Gilii
Atibaia - SP
Brasileiro (feliz ou infelizmente, não sei)
Tecnico em Mecanica de Precisão

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #27 Online: 06/03/11 - 17:22 »

Offline Edu Lopes

  • Ouro
  • *
  • Mensagens: 1844
  • Total Likes: +49/-2
  • Topic Likes: +0/-0
  • Sexo: Masculino
  • SKYPE: efarias8
  • Sexo: Masculino
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #28 Online: 06/03/11 - 17:34 »
Óia aí as coisas melhorando ainda mais...
Vou enviar tudo lá pro 4Shared e à noite te envio o link, ou melhor, deixo aqui, à disposição de todos...
Farei o seguinte: envio separado o arquivo do Maurício já editável e o meu também..  daí voces escolhem onde querem trabalhar...

Democracia é quando eu mando em você. Ditadura é quando você manda em mim!...

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #28 Online: 06/03/11 - 17:34 »

Offline Jan

  • Cobre
  • *
  • Mensagens: 192
  • Total Likes: +6/-0
  • Topic Likes: +0/-0
Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #29 Online: 06/03/11 - 17:52 »
Graças a Deus que tem gente que entende o que é pessoal e o que é público.
Nada de pessoal contra o EDU,GIlli ou contra o Viumau,nada mesmo.
Por favor vejam a screen set em ptbr no outro tópico,quem quiser revisar esteja a vontade.

Clube CNC Brasil

Re: Mach3 em Portugues
« Resposta #29 Online: 06/03/11 - 17:52 »

 

SiteLock